HetiSzinkron - Hírekre hangolva

2014. május 15. - Jasinka Ádám

 A szinkronos hírek most azért kerültek csütörtökre, mert nem tudtam úgy intézni a dolgaimat a múlt vasárnap, hogy érdemben tudjak foglalkozni a bloggal, és ezért volt egy kis szünet más cikkeknél is. De ahogy szokott, van egy kis öröm is az ürümben, mivel így sokkal több mindenről tudtok olvasni ebben a bejegyzésben. A többi hírt, videót és szinkronmintát - amikért köszönet Lengabor-nak - a tovább mögött találjátok.

Nyugi, Charlie! Jó lett a sorozatod magyar változata.

 Az RTLII a Való Világ kifutása után tűzte műsorra Charlie Sheen szitkomját, amit napi vetítésben élvezhetnek a nézők. A sorozat első évada, jobban mondva az első tíz része nekem nagyon tetszett, de valamiért a második szezont már parkolóba küldtem és bizony elállták más sorozatok a garázs ajtaját. Az, hogy már láttam a most leadott részeket nem zavart abban, hogy újra belenézzek és elégedetten bólogassak, hogy ez magyarul is jó. A főszereplő megkapta a bejáratott hangját, azt a Czvetkó Sándort, akinek a hangja a Két pasi meg egy kicsiben összeforrt a színésszel. Illetve mostanában az RTL Klub-bal is (csak mellékesen, de ő a Castle, a Glades és ennek a sorozatnak is a főszereplője, valamint ő váltotta Széles Lászlót az Odaát című misztikus sorozatban is). A Nyugi, Charlie! magyar változatának érdekessége, hogy sok olyan színész szinkronizál benne, akiket nem ismertem fel. Persze ez nem jelenti automatikusan azt, hogy jó is, de legalább azt nem róhatják fel a netes kritizálók, hogy ugyanazt a négy hangot halljuk minden sorozatban.

Szinkronhangok: Charlie Sheen (Czvetkó Sándor), Noureen DeWulf (Bogdányi Titanilla), Shawnee Smith (Kökényessy Ági), Brian Austin Green (Megyeri János)

Interjú Both Andrással

 Az RTL Klub csatornahangja nem csak emiatt ismert, bár igaz, hogy sokan az RTL-lel azonosítják. De fontos az is, hogy játszik színházban és szinkronizálni is szokott. Az egyik szerintem legismertebb munkája a Rowan Atkinson-os rendőrös komédiában a Dilizsarukban volt.

Amikor az eredeti és a magyar szinkronhangok találkoznak

 A Family Guy magyar hangjai (Vándor Éva, Kerekes József és Dolmány Attila) egy csoportképen az amerikai Louis hangjával Alex Borstein-nel.

FamGuyszinkron.jpg

Kép: Magyarszinkron.hu Facebook oldala

A kiválasztottak

 A Viasat3-nak ismét Aprics László készített egy magyar változatot, ami annak rendje és módja szerint nem szokványos. A tipikus Aprics-hangok ezen a sorozaton is dolgoznak (Radnai, Sarádi), de jó pár új nevet is találunk a listán. Az eredetit nem ismerem, de meghallgatva a szinkronmintát szerintem ez is egy jó magyar változat lett. Nem a fordítást figyelem, mert ahhoz végképp nem értek, de a hangulatot és azt nézve, hogy mennyire élvezetes vagy épp mennyire lógnak le a hangok a színészekről megint csak dicséret illeti a rendezőt. A 24-ből is ismert Sarah Clarke megkapta Kisfalvi Krisztinát, ami azért jó, mert ő vitte a színésznőt a későbbi évadokban, de a számomra ismertebb hang mégis Györgyi Anna, akivel először hallottam a szereplőt.

Szinkronhangok: Robbie Amell (Márkus Sándor), Peyton List (Tarr Judit), Luke Mitchell (Orosz Ákos), Aaron Yoo (Radnai Márk), Madeleine Mantock (Szilágyi Csenge), Mark Pellegrino (Debreczeny Csaba), Jeffrey Pierce (Sarádi Zsolt), Jacob Kogan (Nikas Dániel), Sarah Clarke (Kisfalvi Krisztina)

Szinkronhimnusz

A Quimby slágerét dolgozta fel Ullman Gábor és Zakariás Éva.

Kakukk

 HBO. SDI. Aprics. A rendező úr annyi magyar változaton dolgozik mostanában is, hogy fejben nem lehet tartani ezeket a sorozatokat. Andy Samberg-gel és Kovács Lehellel viszont megint egymásra találtak, hiszen a Brooklyn 99 - Nemszázas körzet után újra közösen visznek egy vígjáték sorozatot. A szinkron itt sem lett rossz, mondjuk van egy hangulata ennek a sorozatnak, de lehet, hogy kedvet csinált hozzá a magyar változat. Amennyire furcsa volt elsőre Kovács Lehel, mint Andy Samberg, most annyira tetszik.

Szinkronhangok: Andy Samberg (Kovács Lehel), Greg Davies (Csankó Zoltán), Helen Baxendale (Kisfalvi Krisztina), Tamla Kari (Szilágyi Csenge), Tyger Drew-Honey (Novkov Máté)

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása