VideóVízió 2. - Nevelésből Szívás

2013. augusztus 13. - Jasinka Ádám

 A cím persze Totál Elégséges is lehetett volna... A Raising Hope magyar szinkronjában figyeltek a fordításra és a magyar címekre, így kerülhetett be a Breaking Bad említésekor a Totál Szívás is. Mindenképpen jó, hogy utánajárnak a dolgoknak. A videóért - amit a tovább mögött nézhettek meg - köszönet Lengabornak.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

desmondwallace · http://desmondwallace.wordpress.com/ 2013.08.13. 12:45:14

Volt az évadban még több emlegetett sorozat is, ahol szintén a helyes magyar címet használták.
Én is örömmel hallottam, hogy erre is figyeltek. Alap lenne, de sok negatív példát is hallottunk már.
süti beállítások módosítása