Sok sorozatot láttam már amelynek alapját képregény, regény, novella, számítógépes játék, vagy éppen egy film adta, de olyannal még nem találkoztam, mely egy elbeszélő költemény, vagyis hőseposz adaptációja lenne. A Visszatérés a pajzsföldekre egy idén év elején bemutatott 12 részes sorozat, mely az óangol irodalom legfontosabb, névtelen szerző által jegyzett alkotását meséli el látványos, kalandfilmes körítésben.
A történet főszereplője Beowulf, a svéd geatok ifjú hőse, aki a dán király segítségére siet, mivel annak egyik újonnan épülő óriási lakomacsarnokát megtámadta a felbőszült számkivetett harcos, a szörnyeteg Grendel. A sorozat, mint az alapját adó óangol hőseposz Skandináviában játszódik, és bár csak tizenkét rész készült belőle, harcjelenetekben gazdag kalandot ígérnek a készítők.
A FilmBox Premiumon november 12-én, 18:50-kor bemutatkozó angol sorozat főszereplőjét, Beowulfot Czvetkó Sándor szinkronizálja, Rhedat, azaz nevelőapjának feleségét Farkasinszky Edit, míg Beowulf féltestvérét, Sleant Barát Attila szólaltatja meg magyarul. A Pesti Zsuzsanna rendezte magyar változat szinkronhangjainak listáját a TOVÁBB-ra kattintva tudjátok elolvasni.
Visszatérés a pajzsföldekre (Beowulf: Return to the Shieldlands)
Kieran Bew (Beowulf) - Czvetkó Sándor
Joanne Whalley (Rheda) - Farkasinszky Edit
Ed Speleers (Slean) - Barát Attila
Gísli Örn Garðarsson (Breca) - Fekete Zoltán
Edward Hogg (Varr) - Joó Gábor
Elliot Cowan (Abrecan) - Bácskai János
Magyar szöveg: Borsos Dávid
Szinkronrendező: Pesti Zsuzsanna
Stúdió: LaborFilm
Forrás: Próbakő
A kép forrása: themoviedb.org