HetiSzinkron - Hírekre hangolva

2014. június 29. - Jasinka Ádám

 A blog ezen rovatában a fontos és érdekes szinkronos híreket fogjuk sorba szedni, hogy legyen miből szemezgetnie a magyar változatok kedvelőinek. Igen, kvázi hírrovatról van szó, de a szinkron felé orientálva. A többi videót és szinkronmintát a tovább mögött találjátok.

Bob burgerfalodája

 A sorozat ugyan nem premier, de az első és a második évad bemutatása között olyan sok idő telt el, hogy érdemes ennek a remek animációs sorozatnak a magyar változatával is foglalkozni. A Bob burgerfalodájára is igaz az, ami szerintem a legtöbb animációra, hogy magyarul sokkal jobb, mint eredeti nyelven. Nem tudom, lehet, hogy egyes sorozatoknál a megszokás miatt (A Simpson család), de sok esetben nem tud szórakoztatni az angol nyelvű változat, míg a magyar nyelvűn könnyesre nevetem magam. A videóért köszönet Lengabor-nak.

Szereplők: Bob (Rosta Sándor), Linda (Forgács Gábor), Tina (Pálmai Szabolcs), Gene (Baráth István), Louise (Bogdányi Titanilla)

Mintazsaru

 A Viasat3 mutatta be ezt az egy évados, nyomozós sorozatot, amihez az SDI Media-ban készítették el a magyar változatot. A sorozat szinkronrendezője az a Faragó József volt, aki többek között a szintén Viasat-on bemutatott Emberi tényező magyar változatáért is felelt. A videóért köszönet Lengabor-nak.

Szereplők: Theo James (Szabó Máté), Kevin Alejandro (Zámbori Soma), Bonnie Somerville(Agócs Judit), Holt McCallany (Király Attila), Stella Maeve (Csuha Borbála), Chi McBride (Faragó András), Richard Kind (Konrád Antal)

Summer Heights Gimi

 Ez a bejegyzés úgy néz ki ilyen szinkronmintás lesz, de megint érdemes megnézni Fekete Zoltán majdnem egyszemélyes munkáját, amiben újra az ausztrál színésszel dolgozik együtt. A sorozatot magát nem ismerem, ahogy az előzőeket sem, de nem kis munka lehetett ennyi különböző szereplőt egy részen belül megcsinálni. A videóért köszönet Lengabor-nak.

Interjú Frajt Edittel

 Az Origo készített interjút Frajt Edittel, akit legutóbb nagyobb szinkronszerepben a Szulejmán című sorozatban hallhattak a tévézők.

Szerelem zálogba - szinkron riport

 Nem szinkronminta, de mondhatjuk azt is, hiszen látunk és hallunk a magyar változatból is részletet. A Magyarszinkron.hu volt szerencsés és megnézhette, hogyan készül az RTLII-re a Szerelem zálogba című telenovella magyar szinkronja és ehhez készítettek videókat is, melyek közül ez a második.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.