"Ha valami megrázó, akkor akár napokig is viszem magammal a történetét"

Interjú Kautzky Armanddal

2017. január 21. - Jasinka Ádám

Az Ash vs. Evil Dead második évadában a korábbinál is több vért és borzongatóan humoros pillanatot kapunk, kedvenc démonvadászunk pedig ezúttal (is) nagy kalamajkába keveredik. Az embertelenül jó magyar szöveget pedig remek színészek előadásában hallhatjuk. A január 28-án debütáló új évadban ismét Kautzky Armand hangján szólal meg Ash, ennek kapcsán pedig decemberben interjúztunk egyet az egykori James Bonddal.

kautzkyarmand2.jpg

Tovább

Szinkronhangok: Katalin cárnő (Екатерина)

A múlt héten írtuk meg, hogy Az éjszaka királynője helyén február 4-től egy orosz sorozat, a Katalin cárnő lesz majd látható az Izaura TV műsorán. A heti két résszel jelentkező produkció II. Katalin trónra kerülésével és uralkodásának egy szeletével ismerteti meg a nézőket - kissé romantikus körítésben. A sorozat egyik érdekessége, hogy a címszereplőt alakító színésznő, Marina Aleksandrova Magyarország területén, Kiskunmajsán született.

A Katalin cárnő magyar változatát Kertész Andrea rendezi, aki húzott egy merészet és a főszereplőnőre a viszonylag ritkán, sorozatban pedig elvétve szinkronizáló Törőcsik Franciskát választotta. Katalin férjét, a cárnőt a trónon megelőző Pétert Markovics Tamás, I. Erzsébetet pedig Orosz Anna szinkronizálja. A magyar hangok és a stáb névsorát a TOVÁBB-ra kattintva találjátok.

katalincarnoszinkron.jpg

Tovább

Szinkroninfó: Megtört szívek, Hupikék törpikék, Az ítélet: család

szinkroninfo.png

Megtört szívek

Az egyik olvasónk jelezte, hogy a Megtört szívek utóbbi pár részében új hangon szólt az ügyvéd, Yildirim. Megkérdeztük a TV2-t és kiderült, hogy a karaktert szinkronizáló Törköly Levente rövid időre külföldre utazott, ezért a 227-232. sorszámú részekben nem ő, hanem Albert Péter volt a magyar hang. A 233. résztől viszont már ismét Törköly Levente szólaltatja meg Dzsihan ügyvédjét, és azt az infót kaptuk a tévécsatornától, hogy visszamenőleg javították a szinkront, így az esetleges későbbi ismétlések alkalmával végig egy hanggal szól majd Yildirim is.

Megtört szívek 2.0

Jó pár új szereplő érkezett a történetbe, így frissítettem a hangok listáját. Burhan úr magyar hangja Borbiczki Ferenc volt, míg Mithat Moser Károly, Selma pedig Timkó Eszter hangjával hallható egy ideje. Nem csak a hangok között, de a magyar stábban is volt egy kis változás, és pár hete (talán hónapja) már nem Cs. Németh Bálint, hanem Nikodém Norbert a hangmérnök.

Tovább

Szinkronhangok: Rólunk szól (This Is Us)

Ki gondolta volna, hogy az idei, amerikai tévés szezon legjobb és legnézettebb drámasorozata a This Is Us lesz? Ki sejtette, hogy részről részre közel tízmillió embert ültet a képernyők elé ez a családi dráma? Utólag persze könnyű belemagyarázni, hogy biztosan a remek karakterek, az első rész végén mutatott elképesztő csavar, a megható és érzelmes pillanatok és a végtelen szerethetőség az ok, de akkor is rejtély, hogy miért pont most fogta meg a tévézőket ez a téma.

rolunkszolszinkron.jpg

Viszont annak nagyon örülök, hogy megfogta a tengerentúli távkapcsoló-kezelőket, hiszen így biztosan nem csak egyőszi kaland lesz ez a történet. Az pedig még inkább megemeli a pulzusszámomat, hogy alig pár hónappal az amerikai bemutató után magyarul is nézhetjük majd a This Is Us epizódjait. A VIASAT3 műsorán ugyanis az év elején Rólunk szól címmel debütál majd ez a sorozat. Most pedig megtudtuk azt, hogy kik lesznek a fő szereplők magyar hangjai. Végigolvasva a listát azt kell, mondjam, hogy nem bírok magammal, ezt most hallani szeretném!

A kvázi főszereplőt Milo Ventimiglia alakítja, akit láthattunk már a Szívek szállodájában, a Hősökben és a Kiválasztva című sorozatokban. Az állandó magyar hangja Seszták Szabolcs, most viszont nem őrá, hanem Zámbori Somára esett a szinkronrendező, Balog Mihály választása. Ventimiglia figurájának, Jack feleségét Pálmai Anna szólaltatja meg. Rendkívül izgalmas párosításnak tűnik Chris Sullivanhez Mészáros Máté, és kíváncsian várom, Sterling K. Brown az O.J. Simpson-ügy és Zöld Csaba után hogyan szól majd Patkós Mártonnal. A magyar hangok és a stábtagok névsorát a TOVÁBB-ra kattintva találjátok.

Tovább

Szinkronhangok: Alisa (Alisa - Folge deinem Herzen)

A múltkor bejelentett orosz sorozat előtt egy német szappanopera is debütál az Izaura TV-n. Mindig kimondottan örülök, ha több országból is érkeznek hozzánk sorozatok, hiszen nem csak Amerikából áll a tévés világ. Az Izaura TV kínálatához ugyan a neve alapján első hallásra a latin-amerikai, spanyol ajkú szériákat kötnénk, de láthatunk náluk török és január végétől már német és orosz szériát is.

alisaszinkron.jpg

Az Alisa január 30-án, 17:00-kor, a befejeződő Éld az életem! sávjában debütál majd és itt is lesz látható viszonylag hosszú ideig. Ez ugyanis nem egy rövidke sorozat, hanem egy német szappanopera, amelyből bár két évad készült, de azok összesen 370 részt fednek le. Az első szezon főszereplője a címben is megjelenő Alisa. Az ő története viszont "csak" 240 epizódon keresztül tart, a folytatásban majd más lesz a középpontban.

A történet főhősnője, Alisa egy átverés miatt eladósodik és kénytelen bezárni saját ékszerüzletét. Úgy dönt, hogy visszaköltözik szüleihez, ám útközben összetűzésbe kerül egy férfivel, akivel később az állásinterjúján találja szembe magát. Ekkor azonban még nem sejti, hogy Christian, akiről napok óta álmodozik, a cég egyik tulajdonosa. Az Alisát alakító Theresa Scholze magyar hangja Lamboni Anna lesz, míg a szerelmét alakító Jan Hartmannt Markovics Tamás szinkronizálja. A szinkronhangok és a stáb névsorát a TOVÁBB-ra kattintva találjátok.

Tovább

Szinkronhangok: Félvilágok (Halfworlds)

Kissé megkéstem a Félvilágok magyar hangjaival, hiszen a premier január 4-én már megvolt az HBO3 műsorán, sőt, február 1-jén érkezik is belőle a második felvonás. A sorozat különlegessége, hogy az HBO ázsiai leányvállalatának saját gyártása és egy olyan sötét fantasy thriller, melynek története az indonéziai mitológiában gyökerezik. Ebben a szériában az emberek és a démonok egymás mellett élnek, ám egyik nap a rejtett és sötét világ felfedi magát, és megpróbálja felborítani az egyensúlyt. Ezt pedig egy fiatal lánynak kell megakadályoznia. A magyar hangok és a stábtagok névsorát a TOVÁBB-ra kattintva olvashatjátok el.

felvilagokszinkron.jpg

Tovább

Szinkronhangok: Szomszédok az űrből (The Neighbors)

Ismét lehúzhatunk egy tételt az idehaza be nem mutatott sorozatok listájáról. A Humor+ műsorán január 21-én, dupla résszel debütáló Szomszédok az űrből 2012 és 2014 között futott a tengerentúlon és két évad, összesen 44 epizód készült belőle. A bolondos, néha elvetemült, de végtelenül szerethető történet kitalálója Dan Fogelman. Ő írta a Verdák forgatókönyvét és neki köszönhetjük a Galavant című zenés lovagi komédiát és a legjobb idei drámát, a This Is Ust is.

szomszedokazurbol.jpg

A Szomszédok az űrből egyike első tévés munkáinak, és nem is sikerült olyan rosszul. A történet egy olyan lakóparkról szól, ahol minden házban űrlények laknak - már tíz éve. A vezetőjük azonban elkövettet egy nagy hibát, a kapcsolattartó eszköz töltőjét nem hozta magával, így pedig hiába várják az otthoni társaik utasításait. Lassan megszokottá váló életüket azonban kizökkenti medréből az, hogy a lakópark egyik megüresedő házába ember-család költözik.

A sorozat magyar változatát Bartucz Attila rendezi, az egyik főszereplőt alakító Jami Gertz-hez pedig azt a Kisfalvi Krisztinát választotta, aki a színésznőt tavaly a Szívem csücskeiben már magyarította. A karakterének férjét Kerekes József szólaltatja meg, míg az űrlény családfőket Solecki Janka és Lux Ádám hangján hallhatjuk majd. Érdekes választások ezek, kíváncsian várom, hogyan működnek majd. A magyar hangok listáját a TOVÁBB-ra kattintva olvashatjátok el.

Tovább

Szinkronhangok: Vészhelyzet: Los Angeles (Code Black)

Igaz történet és a Code Black című dokumentumfilm alapján készített kórházas drámasorozat érkezik az AXN-re. A február 6-án este 9-kor debütáló Vészhelyzet: Los Angeles az Amerikai Egyesült Államok legleterheltebb sürgősségi osztályán játszódik, ahol az orvosok és ápolók emberfeletti munkát végeznek. Ide érkezik meg négy új rezidens, akiknek hamar meg kell tanulniuk, hogyan kezeljék azokat a helyzeteket, amikor a betegek élete pár percen múlik és néha csak a csoda segíthetne rajtuk.

codeblackszinkron.jpg

A sorozat készítője Michael Seitzman, aki íróként jegyzi a Kőkemény Minnesotát, valamint az Intelligence - A jövő ügynöke címűt szériát. Az egyik producer pedig az alapul szolgáló dokumentumfilmet is rendező orvos, Ryan McGarry, aki saját, rezidensként szerzett élményeit filmesítette meg. A Vészhelyzet: Los Angeles főszereplőjét Marcia Gay Harden alakítja, akit többek között láthattunk már A ködben is, valamint a Hogyan ússzunk meg egy gyilkosságot? című sorozatban is.

A magyar változatot Orosz Ildikó rendezi, a szöveget pedig a Pusztaságot is fordító Jászberényi Ilona írja. A főszereplőnőt Kiss Erika szinkronizálja, a főbb szereplők között pedig megtaláljuk Ruttkay Laurát és Kerekes Józsefet is. A magyar hangok és a stáb névsorát a TOVÁBB-ra kattintva olvashatjátok el. A cím pedig bár azt sugallhatja, ez a sorozat nem egyfajta folytatása a legendás kórházi drámának, a Vészhelyzetnek

Tovább

Szinkronhangok: Fatmagül (Fatmagül'ün Suçu Ne?)

Január végétől kissé megváltozott műsorrenddel jelentkezik majd a TV2; az egyik napi sorozat hétvégére kerül, a helyére pedig egy új produkció, a Fatmagül érkezik. A részletes időpontokról és a változás menetéről ide kattintva tudhattok meg többet.

A Fatmagül 2010 és 2012 között volt képernyőn Törökországban és már az első részével is igen nagy vihart kavart, ugyanis nem szokványos tettek indítják be a sorozat cselekményét. A főszereplő fiatal lány, Fatmagül egy csendes, török faluban éli átlagos életét. Bátyja és nagynénje tejüzemet működtet, vőlegénye, Mustafa pedig halászként dolgozik. Ebből az idilli mesevilágból egy szörnyű esemény rángatja vissza a valóságba. Az egyik este, amikor vőlegényéhez tart, három férfi ugyanis rátámad és megerőszakolja.

fatmagulszinkron.JPG

A bűncselekményért a három férfi barátja, Kerim vállalja a felelősséget, bár ő maga nem tett semmit azon az estén. Kerimet a testvérek meggyőzik, hogy ez az egyetlen megoldás, és nem elég ha csak magára vállalja, feleségül is kell vennie a fiatal lányt. Az erőszakolók Fatmagül családjának a hallgatásért cserébe pénzt adnak, és házasságra kényszerítik a két fiatalt, akik Isztambulba menekülnek a pletykák elől egy új élet reményében.

A címszereplő lányt Beren Saat alakítja, akit immáron harmadjára, a Tiltott szerelem és A szultána után ismét Vágó Bernadett szinkronizál majd. Az erőszakot ártatlanul magára vállaló fiatal férfit, a Kerimet játszó Engin Akyürek magyar hangja pedig Horváth Illés lesz. A magyar hangok és a stáb névsorát a TOVÁBB-ra kattintva tudjátok elolvasni.

Tovább

Fülségterület: Halálos fegyver, Az ördögűző, A néma völgy

fulsegterulet_cikkfejlec.png

Sokszor elhangzik ismerőseim körében is az a mondat, hogy "Nincs mit nézni a tévében", ami elég furcsa, hiszen 110-nél is több magyar nyelvű tévéadó kínálata közül választhatunk. Azonban érdemes a mondat mögé látni, és észrevehetjük, hogy a premier sorozatok vagy filmek tényleg kis részét teszik ki a teljes tévés palettának, és megtalálni azt a színt, amire éppen szükségünk van, igen nehéz. De nem lehetetlen. A múlt héten jó pár újdonság képernyőre került, melyek közül a Halálos fegyver, Az ördögűző és A néma völgy magyar szinkronjáról is olvashattok a TOVÁBB mögött.

Tovább

A hónap szinkronja: 2016. december

honapszinkronjacikkfejlec.png

A szavazatokért verseng Csankó Zoltánnal főszerepben a Farkasbőrben, Bogdányi Titanilla szupermelója, a Sötét árvák, a posztapokaliptikus tinidráma A visszatérők, melyben Molnár Ilonának most sárkányok helyett az érzelmeket kell megszelídítenie. Decemberben mutatták be a Különvélemény sorozatváltozatát, ahol Pálmai Anna többek között Czető Roland segítségével veti magát a bűn útjába.

hszfejlec_1.png

Kubik Anna és Pikali Gerda szintén nyomoz, de már Manchester sötét oldalán, miközben Pálmai Anna teret és időt átlépve Szerbiába ruccan Szirtes Ágival egy bájos családi történetbe, ahol A balkáni eső illata száll a levegőben. A Mr. Robot Fehér Tibor elképesztő játékával pedig szintén a decemberi sorozatos újdonságok listáját színesíti. Tiétek a terep. Melyik volt december havának legjobb sorozatszinkronja? Szavazni a TOVÁBB-ra kattintva tudtok.

Tovább

Szinkronhangok: Amerika Huangjai (Fresh Off the Boat)

Amerika Huangjai. Huangjai. Haladjunk kérem, nincs itt semmi látnivaló. Lépjünk tovább most ezen a címen és foglalkozzunk a sorozat magyar huangjaival hangjaival. A Comedy Central rövid időn belül a második új ABC-s szitkomot mutatja be, amihez ha hozzávesszük a (három tévécsatornán is vetített) Modern családot és A semmi közepént, akkor nem sok hiányzik ahhoz, hogy lefedjék az amerikai tévéadó teljes humorkínálatát.

amerikahuangjaiszinkron.jpg

A január 9-én debütáló Amerika Huangjai egy életrajzi ihletésű sorozat, amely Eddie Huang séf élete és memoárja alapján készül. Ennek megfelelően a történet nem a jelenben, hanem az ezredforduló előtt játszódik, a főszerepben a fiatal Eddie-vel és fura családjával. Huangék 1995-ben elhatározzák, hogy Washington kínai negyedéből a floridai Orlandoba költöznek, hogy megnyissák saját cowboy stílusú steakházukat. A dolgot azonban nagyban nehezíti, hogy az államnak meglehetősen kevés ázsiai lakosa van. Ez pedig éles váltás lesz a korábbi kínai negyedhez képest.

A Huang család két fejét Solecki Janka és Láng Balázs szinkronizálja, és elég meglepő, hogy ugyanabban a stúdióban, ugyanaz a szinkronrendező két Comedy Central-os szitkomhoz is Solecki Jankát választotta női főszerepre. Nagyon is imádom a színésznő hangját, nem is erről van szó, csak ez furán jött ki, főleg hogy mind A Goldberg család, mind ez viszonylag hosszú széria. A magyar hangok és a stáb névsorát a TOVÁBB-ra kattintva találjátok.

Tovább

Szinkronhangok: A néma völgy (Valea Muta)

Ha olyan európai sorozattal találjuk szembe magunkat, amit teljesen, vagy akár csak részben az HBO készített, akkor biztosak lehetünk abban, hogy remek lesz a végeredmény. Ezt hazai, de már cseh, lengyel és román példákkal is alá tudjuk támasztani. A feldolgozás pedig nem szégyen, hiszen előfordul, hogy az újabb verzió még az eredetit is lekörözi.

anemavolgyszinkronblog.jpg

A romániai HBO legújabb vállalkozása a tavaly nálunk is vetített Az Árnyak után egy krimisorozat, amelynek alapját egy norvég széria adta. A néma völgy négy részben meséli el két tizenéves fiú hátborzongató történetét. Filip és Horia látta, amint több embert is meggyilkolnak az erdőben, ám nem szólnak erről egy szót sem, mert akkor el kellene árulniuk, mit is kerestek ott. A gyilkossági ügy megoldásán Elena Zamfir dolgozik, aki Filip nagynénje és egyben nevelőanyja is. A történtek próbára teszik a két srác kapcsolatát, miközben a gyilkos egyre közelebb kerül hozzájuk.

A néma völgy január 8-án, este kilenc órakor debütál az HBO3-on. A magyar változatát Juhász Anna rendezi, a főszereplő srácokra pedig Czető Rolandot és Timon Barnabást választotta. Németh Kriszta újfent a jog oldalán csatlakozik egy sorozathoz, ugyanis ő szinkronizálja az ügyésznőt, Elenát. A magyar hangok és a stáb névsorát a TOVÁBB-ra kattintva olvashatjátok el.

Tovább