Fülségterület: Halálos fegyver, Az ördögűző, A néma völgy

2017. január 10. - Jasinka Ádám

fulsegterulet_cikkfejlec.png

Sokszor elhangzik ismerőseim körében is az a mondat, hogy "Nincs mit nézni a tévében", ami elég furcsa, hiszen 110-nél is több magyar nyelvű tévéadó kínálata közül választhatunk. Azonban érdemes a mondat mögé látni, és észrevehetjük, hogy a premier sorozatok vagy filmek tényleg kis részét teszik ki a teljes tévés palettának, és megtalálni azt a színt, amire éppen szükségünk van, igen nehéz. De nem lehetetlen. A múlt héten jó pár újdonság képernyőre került, melyek közül a Halálos fegyver, Az ördögűző és A néma völgy magyar szinkronjáról is olvashattok a TOVÁBB mögött.

Halálos fegyver (szr: Kozma Mari, stúdió: Mikroszinkron) - magyar hangok

fulseg_halalosfegyver.jpg

Vallomással nyitok. Amikor kiderült, hogy Varga Gábor és Kálid Artúr lesznek ennek a sorozatnak a főszereplői, akkor bizony a biztonsági választás kifejezés suhant át gondolataim felhőjén. Imádom Varga Gábort és Kálid Artúrt, csak úgy éreztem, hogy valami kis merészség hiányzik ebből a szereposztásból. És bár ezt még mindig így gondolom, hallva az első két részt, semmi pénzért nem adnám ezeket a magyar hangokat.

Ugyanis azt a merészséget, amit elsőre a hangpárosításokból hiányoltam, azt a színészek játékától Kozma Mari rendezésében maximálisan megkaptam. Kálid Artúr teljesen jól ráérzett az egykoron komikus munkáival domborító Damon Wayans gesztusaira és azok a közbeszúrt kis lihegések, magasra vitt hangok mind annyira szuperek és szórakoztatóak, hogy mosolygás nélkül nem is lehet nézni a jeleneteit.

Bár finomították az eredetiben karcosabb hangot, a másik főszereplő párosába sem tudok belekötni. A fura, kissé táncoló mozgású Clayne Crawford alakította Riggst átjárja és kitölti Varga Gábor lágy, néha búgó hangja. Ugyan az öngyilkos hajlam így némileg tompult, mégis egészen parádésak lettek azok a pillanatok, melyekben a különféle halálnemek előnyeit vagy hátrányait ecseteli. Kálid Artúr és Varga Gábor közös jeleneteit pedig annyira jó hallgatni, hogy ha csak ebből állna a sorozat, akkor is nézném.

Az ördögűző (szr: Zákányi Balázs, stúdió: Masterfilm Digital) - magyar hangok

fulseg_ordoguzo.jpg

Kíváncsian ültem le Az ördögűző első része elé. Ugyanis az egyik főszereplő, Ben Daniels tavaly év elején, a Kegyetlen tánc című sorozatban Kulka János hangjával olyan benyomást tett rám, hogy nehezen felejtem (de nem is akarom felejteni). Fazekas István vékonyabb orgánuma elsőre szokatlan is volt Danielshez, de ahogy haladtunk előre a történetben, úgy kezdtem egyre inkább megszokni a párosukat. Hiányzik azonban számomra az öblösség és a mély tónus, ami különösen ebbe a történetbe kívánkozik.

A másik főszereplőt Papp Dániel szinkronizálja, akivel egészen kellemesen szól ez a latinó pap. Ha egymás mellett halljuk őt és Fazekas Istvánt, akkor érthetővé válik számomra, hogy miért nem mélyítette a szinkronrendező, Zákányi Balázs Ben Danielst. Mert akkor két hasonló hangszínű főszereplőt hallgathattunk volna, és Danielsen inkább elfér a vékonyítás, mint a spanyol atyán. Érdekes, különös magyar szinkront kapott Az ördögűző, kétségtelen hogy jól áll a témához, de szoknia kell a fülemnek.

A néma völgy (szr: Juhász Anna, stúdió: SDI Media Hungary) - magyar hangok

fulseg_nemavolgy.jpg

A hangok megismerése után nem számítottam arra, hogy a legjobb, számomra leginkább tetsző alakítást Timon Barnabás nyújtja majd. Nem csak, hogy hitelesen szólal meg vele ez a fiatal srác, de úgy ráillik a hangja a román színészre, hogy ha nem tudnám, hogy szinkront hallok, meg nem mondanám. Juhász Anna érzéke a szereposztásra több mint mesteri, ezt sok sorozat és film is bebizonyította, de most újfent kiderült, hogy mennyire egy hullámhosszra tud kerülni a kezébe adott produktumokkal.

Nagyon jó választás volt Timon Barna kvázi ellenpólusaként Czető Roland, aki a "sötétebb" énjét hozta elő. Bár munkál a szereplőjében elég sok érzelem, mégis a kamaszokra jellemző szurkáló stílus, dac dominál, de ez is jól áll Rolandnak. A főszereplőnő egy rideg, kissé ellenszenves ügyésznő, akire emiatt picit meglepő választás volt Németh Kriszta. Azonban amint megszólalt, igazolta is Juhász Anna döntését, mert Kriszta hangjában benne vannak azok a színek is, amelyektől az adott figura még hidegebb tud lenni, és ezt itt nagyon jó volt hallani tőle.

Megmondom őszintén, egy kicsit tartottam Fesztbaum Bélától, mert annyira jellegzetes hangszíne van, hogy nálam néha nem jön össze a képpel, de ahogy Timon Barnának, neki is megtalálta a szinkronrendezőnő azt a figurát, amire tökéletesen passzol a hangja és a játéka. A néma völgy remek magyar változatot kapott, és csak azt tudom kérdezni, hogy miért ilyen rövid ez a sorozat?

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása